Nuova Riveduta:

Rut 3:7

Boaz mangiò e bevve e, con il cuore allegro, se ne andò a dormire all'estremità del mucchio di covoni. Allora lei venne pian piano, gli alzò la coperta dalla parte dei piedi, e si coricò.

C.E.I.:

Rut 3:7

Booz mangiò, bevve e aprì il cuore alla gioia; poi andò a dormire accanto al mucchio d'orzo. Allora essa venne pian piano, gli alzò la coperta dalla parte dei piedi e si coricò.

Nuova Diodati:

Rut 3:7

Boaz mangiò e bevve e col cuore allegro andò a coricarsi accanto al mucchio di grano. Allora ella venne pian piano, gli scoperse i piedi e si coricò.

Riveduta 2020:

Rut 3:7

Boaz mangiò e bevve e, con il cuore allegro, se ne andò a dormire presso il mucchio dei covoni. Allora lei venne piano piano, gli alzò la coperta dalla parte dei piedi, e si coricò.

La Parola è Vita:

Rut 3:7

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Rut 3:7

Boaz mangiò e bevve e, col cuor allegro, se n'andò a dormire presso al monte delle mannelle. Allora ella venne pian piano, gli alzò la coperta dalla parte de' piedi, e si mise a giacere.

Ricciotti:

Rut 3:7

Rut ai piedi di Booz
Avendo dunque Booz mangiato e bevuto, ed essendosi esilarato, andò a dormire vicino al monte dell'orzo; Rut venne furtivamente, ed alzatigli da piedi il mantello, si buttò giù.

Tintori:

Rut 3:7

Or quando Booz dopo aver mangiato e bevuto, col cuore traboccante di gioia, andò a dormire presso il monte dei covoni, Rut vi andò di nascosto, e alzatogli il mantello dalla parte dei piedi, vi si coricò.

Martini:

Rut 3:7

E quando Booz dopo aver mangiato, e bevuto, ed essersi esilarato, se n'andò a dormire presso una massa di covoni, andò ella pian piano, e alzata la coperta dalla parte de' piedi di lui, ivi si gettò.

Diodati:

Rut 3:7

E Booz mangiò, e bevve, ed ebbe il cuore allegro; e poi se ne venne a giacere da un capo della bica. E Rut venne pianamente, e lo scoperse da' piedi, e vi si pose a giacere.

Commentario abbreviato:

Rut 3:7

6 Versetti 6-13

Ciò che in un'epoca o in una nazione sarebbe sconveniente, non lo è sempre in un'altra epoca o in un'altra nazione. Essendo un giudice d'Israele, Boaz avrebbe detto a Rut cosa avrebbe dovuto fare; anche se aveva il diritto di riscatto, e quali metodi dovevano essere adottati, e quali riti utilizzati, per realizzare il matrimonio con lui o con un'altra persona. Il comportamento di Boaz merita il massimo elogio. Non cercò di approfittare di Rut, non la disprezzò come una straniera povera e indigente, né la sospettò di cattive intenzioni. Parlò con onore di lei come di una donna virtuosa, le fece una promessa e, non appena arrivò il mattino, la mandò via con un regalo alla suocera. Boaz condizionò la sua promessa, perché c'era un parente più vicino di lui, al quale spettava il diritto di riscatto.

Riferimenti incrociati:

Rut 3:7

Ge 43:34; Giudic 16:25; 19:6,9,22; 2Sa 13:28; Est 1:10; Sal 104:15; Ec 2:24; 3:12,13; 8:15; 9:7; 10:19; 1Co 10:31; Ef 5:18

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata